Электронная почта : kot123@grinikkos.com , kot1231962@mail.ru , gapich2008@yandex.ru . Обратная связь сайта и рассылка новостей - https://grinikkos.com/gis.php . Гостевая книга и форум - https://grinikkos.com/dizain.php .
 
"Всегда учиться некогда и поздно" Пивоваров В.

Поисковый запрос должен быть не менее четырёх символов.


Дизайн и локализация - Блог Гричуха Никита

Геология Северного Кавказа.

Курилка на сайте

КостяНика - блог Никиты и Константина .

Общая геология - всё для студентов .

Инструменты и оборудование геолога , путешественника , охотника и рыбака-туриста .

Help , Справка , Видеоуроки,Методички и Книги для работы с Программами .

Soft - Программы

Блог Kinstintina

AGI Systems Tool (STK)

PC-Progress.HYDRUS

SES -Stoner Engineering Software

Геонавигация ПО Geosterring Office

Geonaft Software - geosteertech

Людмила Алешина

Уютный хостинг

Футбол-хоккей

Статистика сайта

Дизайн от Е.Попова

Альфред Старобинец

Заметок в базе: 386
Человек на сайте: 2

free counters

Бесплатный анализ сайта

Rambler's Top100

Сайт для геологов , естествознателей , путешественников и искателей приключений . У нас Вы будете чувствовать себя , как у себя дома . Сайт развивается и постоянно добавляются новые разделы и статьи . У нас просто интересно . Коммерция сведена до минимума . Всё для Вас и кое-что для нас!!! Сайт Хохол&Кот создан в ноябре 2009 года Гричуха Константином и Никитой . На сайте размещены несколько Блогов на различные тематики . Связующим звеном сайта является геология и науки о земле . Вокруг этой тематики формируются и остальные разделы сайта - начиная от создания сайта и далее к программному обеспечению и собственно геологии . Всё о Северном Кавказе . Тектоника , стратиграфия , магматизм , вулканизм и стратиграфия . Большая подборка всевозможного картографического материала . Фото и Видео Кавказа и Владикавказа . ГИС системы и навигация . Большое количество книг , учебников , видеоуроков . Подборки статей согласно тематике Блогов . Локализация программ и руссификаторы . Отдельным Блогом сайт в сайте - КостяНика - путешественникам , охотникам и рыбакам . Литературная страничка сайта . Заходите , читайте , качайте !!!! Всё для Вас и всё Вам .

Хотите сказать спасибо ! Можете пожертвовать на развитие проекта пройдя по этой ссылке - Помощь сайту КостяНика . Или кликните по рекламе от Google с правой стороны Блока сайта !

Программы для локализации.

Автор: Гричуха Константин

Дата: 2010-01-24

Программы для локализации

Софт, который поможет Вам при локализации программ на русский язык. Со временем этот раздел будет пополняться.Всё необходимое здесь !! Выбирайте и .......Весь подобный софт платный , поэтому скачать в интернете , ну сами понимаете можно только Демо версии . Можно поискать и ломанные софтины , но кто знает , будут они работать или нет . Да и часто с вирусами и троянами . Я предлагаю Вам полностью рабочие программы , сам проверял и которыми регулярно пользуюсь . Единственное в чём проблема , на платники заливать не стал , на сайте места мало , поэтому кто заинтересуется пишите на мыло СЮДА . Плата чисто условная - киньте рубль в Копилку сайта в правой панели , либо SMS на страничке Здесь .

 

LikeRusXP - единственная в своем роде программа универсальный русификатор.

 

Переводит ЛЮБЫЕ программы, драйверы, библиотеки, а также файлы любых других форматов и содержания на русский язык с английского. Вам не надо больше скачивать русификаторы к программам или переводить программы вручную с помощью программ просмотра ресурсов, расходуя трафик и свое время. Достаточно только указать какой файл вам необходимо перевести и программа сама автоматически переведет его.
В словаре программы находится около 60 000 слов и фраз.Программа имеет встроенный редактор ресурсов с возможностью перевода, сканер кода, конечный русификатор имеет размер от 30 Кб и многое другое, а также умеет самообучаться, восполняя пробелы в словаре. С программой справиться даже ребенок. Заказать и получить программу Здесь .

 

Passolo.2009.SR2.v8.0.02.Team.Edition.Full

*PASSOLO* - это самый мощный на сегодняшний день шаблонный редактор
ресурсов. Без него не обойтись ни одному пользователю, который серьёзно
занимается или собирается заняться локализацией программ. В программе
предусмотрена функция автоматического перевода и проверки переведённого
текста на большинство типичных ошибок. Функция автоматического перевода
осуществляется при наличии определённых словарей. Нашлись и умельцы,
которые приспособили словари компании Microsoft, переконвертировав их из
формата CSV в формат Passolo; а словари эти достаточно объёмны, что
значительно упрощает рутинную работу по переводу часто встречающихся
терминов. Словари можно создавать самому, для этого достаточно один раз
перевести какую-нибудь программу и экспортировать список перевода в
словарь. И в дальнейшем этот словарь можно будет подключать при переводе
новых версий программ.
В PASSOLO очень развита визуальная корректировка диалоговых окон в
переводимых программах. Достаточно будет сказать, что она не намного
уступает редактированию форм в Microsoft Visual Studio.Net, поэтому,
визуальное редактирование форм доставляет одно удовольствие.
Описывать возможности и достоинства программы можно долго. Лучшего
инструмента для локализации Вам не найти, поверьте.Заказать и получить программу Здесь .


 

Visual.Localize.6.3.1.0.Full.

*Visual Localize* - Программа, ориентированная на автоматический перевод
интерфейсов приложений. Visual Localize использует для перевода словари,
имеет много функций для облегчения перевода, умеет править диалоговые
окна, импортирует переведенные цепочки текста из уже локализированных
программ, умеет проверять правописание. Работает с файлами EXE, DLL,
OCX, XML, CHM, INI. С помощью Visual Localize можно перевести любую
программу на любой язык без знания программирования.Заказать и получить программу Здесь .

http://rapidshare.com/files/177317442/Visual.Localize.6.3.1.0.Full.zip

 

 

Multilizer.2007.Enterprise.7.1.6.718.

 

*Multilizer* - программа предназначенная для перевода программ. Понимает
огромное количество форматов, различает тип языка (программирования), на
котором написана программа. Есть возможнасть редактировать файлы под
разные платформы ОС (Windows, Windows.NET, 16-bit Windows, Windows CE,
Java, Palm, Symbian, Data, Internet). Но самое главное, эта программа
понимает и делит по разделам файлы написанные на DELPHI и C++ BUILDER. В
Multilizer, этот файл разбит на [Strings], [Forms]. В Multilizer 7
так-же есть функция импорта других переводов в проект. В этой версии
программы появилась возможность визуального редактирования диалоговых
окон не только в файлах написанных на Visual C++, но и ресурсов RC DATA
в файлах написанных на DELPHI.Заказать и получить программу Здесь .

http://rapidshare.com/files/177322588/Multilizer.2007.Enterprise.7.1.6.718.zip

 

Sisulizer.2008.Build.278.(2.0.278).

 

*Sisulizer* - Локализация софта с Sisulizer осуществляется за 3 простых
шага: Первый, сканирование приложения и определение всех участков
текста. Sisulizer может работать непосредственно с C++ Builder, Delphi,
Visual C++, Visual Basic, Java, или Windows двоичном файле, или с XLIFF.
Sisulizer работает визуально с HTML и XML. Sisulizer может также
отбирать текст из текстовых файлов и баз данных. Sisulizer может также
поддерживать мобильные приложения. Sisulizer поддерживает .NET для Смарт
устройств, Pocket PC, Windows mobile, Symbian, и J2ME. Второй, перевод
текста используя Sisulizer's визуальный редактор. Третий, построение
локализованной версии. Это просто! Вы контролируете весь процесс и
локализация никогда не была проще. Русский интерфейс присутствует.Заказать и получить программу Здесь .

http://rapidshare.com/files/177316306/Sisulizer.2008.Build.278._2.0.278_.zip

 

Restorator.2007.v3.70.1747.Full.Russian.Edition.

*Restorator* - с помощью этой программы вы получите доступ к иконкам,
курсорам, картинкам, звукам, которые находятся внутри exe-файлов, при
этом их можно будет редактировать и заменять. Кроме этого, программа
позволяет менять значения в текстовых блоках (например, вы сможете
заменить английский текст на русский). К сожалению, доступ можно
получить не ко всем файлам, а только exe ( 32-bit), dll, ocx (Active X),
scr (Screen Saver) и некоторых других форматов. Возможные сферы
применения Resorator`a - от элементарного "потрошения" программы с целью
достать из нее иконки до создания патчей для изменения языка интерфейса.
Программа распространяется с интерфейсом на разных языках, и русском в
том числе.Заказать и получить программу Здесь .

 

 

Resource.Builder.2.6.4.1.

 

*Resource Builder* - Работа с файлами ресурсов RC и RES.
*Импорт ресурсов из файлов разных форматов
*Обновление и замена ресурсов в исполняемых файлах
*Расширенные возможности по работе с графическими ресурсами
*Визуальный (WYSIWYG) редактор диалогов
*Поддержка формата DFM (формы Delphi и C++ Builder)

 

Поддержка HTML, XML и ANI ресурсов; встроенный компилятор ресурсов;
поддержка интерфейса командной строки, а также много других
возможностей, которые Вы обнаружите сразу, как начнете использовать
Resource Builder, делают его действительно незаменимым для современных
разработчиков!Заказать и получить программу Здесь .

http://rapidshare.com/files/177323755/resource.builder.2.6.4.1.cracked-tsrh.zip

 

OgreGUI 2.01

 

*OgreGUI* - Существует большое количество программ, которые позволяют
локализировать (перевести на родной язык) ту или иную программу. В
целом, все они являются банальными редакторами ресурсов, находящихся в
программе. Данную программу тоже можно отнести к классу программ,
позволяющих делать различные локализации софта, игрушек и т.д., но в
отличии от них, эта - редактор строк "зашитых" в теле программы. Грубо
говоря, данная программа сканирует указанный файл, затем предоставляет
Вам возможность отредактировать найденные текстовые строки и затем
записывает текстовые строки обратно в файл. Но, это не тупая замена
текста в файле - в программе используется специальные алгоритмы, которые
позволяют заменять текст увеличивая его длину. Т.е. к примеру, надпись
"Save" вы легко можете заменить на "Сохранить в файл...". Любыми другими
средствами такого эффекта достичь невозможно, т.к. увеличивая длину
строки Вы неизбежно затрете участок кода или данных программы, которые
следуют сразу за отредактированной Вами строкой.Заказать и получить программу Здесь .

 

 

Pragma 5.0.100.72

 

Pragma - это многоязычный перевод. Английский, латышский, немецкий, польский, русский, украинский и французский языки. Перевод с любого языка на любой - 30 направлений.
Pragma - это простота и удобство в использовании. Одним щелчком мышки запускается перевод текста в популярных офисных и Интернет приложениях.
Ядро перевода программы Pragma использует многоязычную технологию нового поколения, которая комбинирует лучшие идеи из старого двунаправленного подхода и нового многонаправленного.
Программа Pragma имеет модульную организацию языков. Словари, грамматики, орфография и вспомогательные файлы упакованы в отдельные модули для каждого языка. Этот метод позволяет легко манипулировать программной конфигурацией для различных практических потребностей. Например, если вам нужен англо-русский переводчик, вы берете три блока - базовый, английский и русский модули.
Все комбинации направлений перевода Pragma взаимозаменяемы, кроме англо-русской пары. Эта пара - главный мост между романо-германской и словянской группами. Так, украино-английский перевод выполняется частично напрямую, но в большей части по русско-английскому направлению. Такой подход позволяет уменьшить количество связей для перевода между различными языками.Заказать и получить программу Здесь .

 

 

Гигант PROMT Expert 8.5

мощная система для профессионального перевода документов. Интегрируется с профессиональной системой Translation Memory SDL TRADOS 2007, а также встраивается в MS Office 2003 -2007, популярные web-браузеры Internet Explorer и FireFox, электронную почту, PDF-документы и ICQ. Поддерживаемые языковые направления Русский-Английский, Англо-Русский Русский-Немецкий, Немецко-Русский Русский-Французский, Французско-Русский Русский-Испанский,Испано-Русский Итальянско-Русский

Основные возможности Выбор языка интерфейса. Новое! При установке программы пользователь может выбрать, с каким интерфейсом удобнее работать - русским или английским. Лингвистический редактор. При переводе текста, можно одним нажатием кнопки "Перевести" выполнить перевод текста с иностранного языка на русский или обратно "для ознакомления", а можно использовать широкий диапазон настроек для получения точного перевода специализированных текстов. В одном окне редактора отображается исходный текст, в другом - его перевод. Перевод в приложениях Microsoft Office. Панель перевода PROMT встраивается в меню приложений Micrisoft Word, Excel, PowerPoint 2000-2007. Таким образом, пользователи могут настроить нужные параметры для перевода и перевести документы в привычных программах. Добавлена поддержка Mozilla Firefox 3! Версия 8.5 поддерживает встраивание функции перевода в последние версии самых популярных браузеров - Microsoft Internet Explorer и Mozilla Firefox. Команды перевода доступны в контекстных меню этих обозревателей. Перевести можно страницу сайта целиком или выделенные фрагменты текста. Пакетный перевод документов. Для перевода нескольких документов в составе PROMT Expert есть специальное приложение "Переводчик файлов". В нем создается очередь из документов, перевод которых необходимо выполнить с одинаковыми параметрами. Перевод PDF-документов. Программа переведет контент PDF-документов благодаря встраиванию переводчика в приложения Adobe Acrobat и Adobe Reader. Перевод текста из графических файлов (Readiris). Инструмент для распознавания графических форматов PDF, TIFF, JPEG, BMP. Сохранение результата перевода. Полученный в PROMT Editor Lite перевод можно отредактировать и сохранить в файл формата RTF или TXT. Перевод документов OpenOffice Writer. PROMT Expert также встраивает функции перевода в офисное приложение с открытыми исходными кодами OpenOffice Writer. Заказать и получить программу Здесь .

 

 

Babylon Translator

многоязычный словарь, поддерживающий перевод слов между более чем 50 языками. При выделении слова на экране и нажитии кнопки мыши появляется окно с переводом. Если установить голосовой модуль (доступен на сайте разработчика), программа также сможет произносить выделенные слова. Дополнительно включает английские тематические и толковые словари, функции конвертации валют на текущую дату, перевода мер из одной системы в другую.

Мгновенный перевод из многочисленных пользовательских и собственных словарей Babylon, который обеспечивает возможность быстрого и легкого общения с международными партнерами и друзьями. Кроме того, можно прослушать правильное произношение слова, используя дополнительную функцию “Say-it”.

Краткая информация, которую можно получить одним кликом, из специализированных глоссариев по таким областям, как медицина, компьютеры и Интернет, финансы, телекоммуникации, образование и т.д.

Валюты, система мер и часовые пояса, а также многое другое, от планирования путешествий до правил согласования условий контракта.Базовая версия Babylon Translator включает словари 25 языков.
Англо-русско-английский и другие словари можно дополнительно скачать с сайта разработчика.Заказать и получить программу Здесь .

 

 

Lingvo 12 (многоязычная версия).

 

Двенадцатая по счету версия самого популярного продукта компании ABBYY – Lingvo, в очередной раз доказывает, что больше не существует трудностей в переводе с иностранных языков. Предоставляя множество словарей и дополнительные функции, помогающие освоить иностранный язык, Lingvo 12 станет вашим лучшим помощником в переводе.
Среди новинок Lingvo 12 необходимо отметить возможность использовать информацию свыше 100 словарей. Вряд ли вам когда-нибудь удастся собрать их в своей библиотеке, да и теперь это не стоит делать, так как они полностью уместились в программе. Кроме того, в программе нашли место свыше семи миллионов словарных статей, что гарантирует качество вашего перевода.
Так как во всех языках встречаются многозначные слова и такие, которые отличаются стилистической окраской, переводя каждое слово, программа Lingvo 12 дает несколько вариантов перевода с подробными примерами к каждому слову. Таким образом, вы всегда будете иметь точный перевод, соответствующий стилю текста. Abby lingvo 12 скачать бесплатно. Скачать abbyy lingvo 12 multilingual edition. Для того, чтобы облегчить ваше письменное общение и позволить переписываться с иностранцами по ICQ или Skype, в программе Lingvo 12 существует функция, которая позволяет видеть перевод текста по наведению курсора мыши. Данная опция позволяет намного сократить время перевода и позволит вам быть полноценным участником общения.
Программа Lingvo 12 окажет незаменимую помощь всем, кто решил изучать иностранный язык. Помимо факта, что только эта программа дает полное описание значений каждого слова, она позволяет услышать его произношение. Причем для озвучки на проект привлекались только носители языков и вы можете не ставить под сомнение произношение того или иного слова.
Если у вас нет персонального компьютера или ноутбука, это не помешает вам иметь программу Lingvo 12. Новая версия позволяет устанавливать ее на КПК, смартфоны и коммуникаторы, что дает возможность использовать программу в любое время и в любом месте.Заказать и получить программу Здесь .

 


Просмотров: 14977

Не грузяться страницы сайта ? Проверьте скорость Вашего Интернета кликнув по кнопке расположеной ниже и Вы узнаете: «Какой у меня IP?» и «Какая скорость у моего интернета?»

Обсудить статью на Форуме КостяНика !!!!!!!

Добавление комментария:

Имя:

Email:

Текст:

Вставьте символы
Включите изображение