Электронная почта : kot123@grinikkos.com , kot1231962@mail.ru , gapich2008@yandex.ru . Обратная связь сайта и рассылка новостей - https://grinikkos.com/gis.php . Гостевая книга и форум - https://grinikkos.com/dizain.php .
 
"Всегда учиться некогда и поздно" Пивоваров В.

Поисковый запрос должен быть не менее четырёх символов.


Дизайн и локализация - Блог Гричуха Никита

Геология Северного Кавказа.

Курилка на сайте

КостяНика - блог Никиты и Константина .

Общая геология - всё для студентов .

Инструменты и оборудование геолога , путешественника , охотника и рыбака-туриста .

Help , Справка , Видеоуроки,Методички и Книги для работы с Программами .

Soft - Программы

Блог Kinstintina

QUICK TERRAIN MODELER от фирмы Applied Imagery

Geo-Plus VisionLidar

PhotoModeler UAS от фирмы Eos.Systems

Hydrology Studio - Make Hydraulics & Hydrology Easy

Interpex SeisImager

Людмила Алешина

Уютный хостинг

Футбол-хоккей

Статистика сайта

Дизайн от Е.Попова

Альфред Старобинец

Заметок в базе: 395
Человек на сайте: 3

free counters

Бесплатный анализ сайта

Rambler's Top100

Сайт для геологов , естествознателей , путешественников и искателей приключений . У нас Вы будете чувствовать себя , как у себя дома . Сайт развивается и постоянно добавляются новые разделы и статьи . У нас просто интересно . Коммерция сведена до минимума . Всё для Вас и кое-что для нас!!! Сайт Хохол&Кот создан в ноябре 2009 года Гричуха Константином и Никитой . На сайте размещены несколько Блогов на различные тематики . Связующим звеном сайта является геология и науки о земле . Вокруг этой тематики формируются и остальные разделы сайта - начиная от создания сайта и далее к программному обеспечению и собственно геологии . Всё о Северном Кавказе . Тектоника , стратиграфия , магматизм , вулканизм и стратиграфия . Большая подборка всевозможного картографического материала . Фото и Видео Кавказа и Владикавказа . ГИС системы и навигация . Большое количество книг , учебников , видеоуроков . Подборки статей согласно тематике Блогов . Локализация программ и руссификаторы . Отдельным Блогом сайт в сайте - КостяНика - путешественникам , охотникам и рыбакам . Литературная страничка сайта . Заходите , читайте , качайте !!!! Всё для Вас и всё Вам .

Хотите сказать спасибо ! Можете пожертвовать на развитие проекта пройдя по этой ссылке - Помощь сайту КостяНика . Или кликните по рекламе от Google с правой стороны Блока сайта !

Учебная литература по локализации программ и приложений на родной язык .

Автор: Гричуха Константин

Дата: 2010-02-07

Книга Павла Кудрявцева - Локализация программ в двух частях


Часть1 .
Локализацией приложения (программы) называют процесс перевода программы с
исходного языка на конечный. Соответственно, русификация - процесс перевода
программы с исходного языка на русский.
Что нас побудило написать эту книгу? Просто после написания статьи «Мануал по
переводу программ», возникла идея расширить статью, описать в ней больше программ,
дать пользователям возможность научиться азам локализации. Конечно, в одной книге
невозможно подробно описать работу всех программ для этого потребовалось бы
отдельная книга для каждой программы, так что мы приводим основные принципы работы
с этими программами. Кроме того, в каждой программе есть подробная справка по работе
с ней.
Данная книга предназначена для тех, кто решил заняться локализацией программ. В
книге описаны основные принципы работы с программами, позволяющими выполнять
локализацию файлов. Вы сделаете первые шаги по переводу программ на имеющихся
примерах, а также научитесь конвертировать словари для работы с несколькими
программами и создавать патчи и инсталляторы локализованных программ.
Ну и основная задача переводчика состоит не просто перевести программу стандартным
переводом (что вам переведёт электронный словарь, если вы пользуетесь им для
перевода больших текстовых разделов), а перевести её корректно, применительно к
контексту соблюдая терминологию. Поэтому, если Вы решили заняться этим нелёгким
трудом, запасайтесь программами (о них ниже) и специфической литературой.
Удачи! ....... Заказать и получить можно Здесь .

 

Часть2 .
Давненько не брал я в руки шашек, как говорилось в одном известном фильме.
Прошло несколько лет с момента написания первой части книги. Но вот появилось
несколько программ, визуальных редакторов, которые хотелось бы вкратце описать.
Это Radialix Localizer, Lingobit Localizer и Sisulizer. Первую программу я описывать не
буду, т.к. в ней имеется хорошая справка на русском языке и, кроме того, в Интернете
есть видеоурок по работе с программой. А вот на остальных программах остановимся
подорбнее. Обе программы напоминают собой программу Multilizer, однако есть и свои
особенности. Я кратко опишу процесс локализации файлов этими программами,
главное дать толчок к пониманию в работе этих программ, а дальше уже сами изучайте
функциональные особенности этих программ. ....Заказать и получить можно Здесь .

 

Книга изучения Английского языка шаг за шагом в двух частях - при локализации программ необходимо самому знать английский язык , хотя бы на уровне школьного курса . В первой части курс для начинающих практически с нуля , ну а во второй продолжение . Очень советую кому это нужно . Заказать и получить можно Здесь .

 

Видеоуроки Passolo - видеоуроки по локализации программ с применением Softa Passolo . Всё наглядно и доходчиво . Примерно через 30 минут Вы будете ассом локализации . по крайней мере чисто для себя уже можно будет переводить. Заказать и получить можно Здесь .


Просмотров: 1785

Не грузяться страницы сайта ? Проверьте скорость Вашего Интернета кликнув по кнопке расположеной ниже и Вы узнаете: «Какой у меня IP?» и «Какая скорость у моего интернета?»

Обсудить статью на Форуме КостяНика !!!!!!!

Добавление комментария:

Имя:

Email:

Текст:

Вставьте символы
Включите изображение